przypływ;
przypływ
przypływ m
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
The rising tides of extremism cannot be stemmed without concessions from both sides.
Wzrostu ekstremizmu nie da się zahamować bez ustępstw obydwu stron.
A rising tide lifts all boats.
Rosnąca fala podnosi wszystkie statki.
It fails to stem the rising tide of doubt about itself and the structure of the EU, as also expressed by the resounding Irish 'no' vote.
Nie powstrzymuje on coraz większej fali wątpliwości, jakie się rodzą wokół niego oraz struktury UE, czemu dało wyraz wypowiedziane głośno przez Irlandczyków "nie”.
And the rising tide of India's spectacular economic growth has lifted over 400 million Indians into a buoyant middle class.
A rosnąca fala nadzwyczajnego rozwoju gospodarczego Indii A rosnąca fala nadzwyczajnego rozwoju gospodarczego Indii podniosła ponad 400 milionów mieszkańców Indii do poziomu klasy średniej.
We're watching the rising of the stars and the shifting of the tides.
Oglądamy pojawiające się gwiazdy oraz falowanie morza.
A rising tide that pushes to the other side.
Nachodząca fala, co spycha na drugą stronę.
But the point is, rising tide lifts all boats.
Ale najważniejsze jest to, że przypływ uniósł wszystkie łodzie.
It fails to stem the rising tide of doubt about itself and the structure of the EU, as also expressed by the resounding Irish 'no' vote.
Nie powstrzymuje on coraz większej fali wątpliwości, jakie się rodzą wokół niego oraz struktury UE, czemu dało wyraz wypowiedziane głośno przez Irlandczyków "nie”.
Madam President, I voted for this report because, as in other sectors, I am concerned to see the EU decline in sheepmeat production against a rising tide of imports.
Pani przewodnicząca! Głosowałem za przyjęciem tego sprawozdania, ponieważ, tak jak w przypadku innych sektorów, martwi mnie spadek produkcji mięsa baraniego w UE przy wzrastającym napływie przywozu.
The mandate given to the MONUC personnel on the ground will no doubt be extended, but it absolutely must be re-evaluated and strengthened, too, so that this rising tide of violence can be stemmed.
Mandat, którzy otrzymali pracownicy misji MONUC na miejscu, niewątpliwie zostanie rozszerzony, ale też koniecznie należy go poddać ponownej ocenie i wzmocnić, aby powstrzymać tę rosnącą falę przemocy.
However, the report submitted by the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety relating to the Green Paper on forest protection and information introduces a rising tide of regulation, without acknowledging the importance of the forests as a job creator and an economic engine.
Jednak sprawozdanie przedstawione przez Komisję Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności dotyczące zielonej księgi o ochronie lasów i informacji o lasach wprowadza rosnącą falę regulacji, bez uznawania znaczenia lasów w tworzeniu miejsc pracy i jako motoru gospodarki.